Валентин Берестов В новейшем стиле В най-нов стил

Красимир Георгиев
„В НОВЕЙШЕМ СТИЛЕ...”
Валентин Дмитриевич Берестов (1928-1998 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


В НАЙ-НОВ СТИЛ
 
В нов стил окрилян,
той взе си вила,
стил ретро бори
по нужда в двора.


Ударения
В НАЙ-НОВ СТИЛ
 
В нов сти́л окри́лян,
той взе́ си ви́ла,
стил ре́тро бо́ри
по ну́жда в дво́ра.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Валентин Берестов
В НОВЕЙШЕМ СТИЛЕ...
 
В новейшем стиле
Он жил на вилле
И в стиле ретро
Ходил до ветра.

               1995 г.




---------------
Руският поет, писател и преводач Валентин Берестов (Валентин Дмитриевич Берестов) е роден на 1 април 1928 г. в гр. Мешчовск, Калужска губерния. Първите му поетични публикации са в сп. „Смена” през 1946 г. Завършва историческия факултет на Московския държавен университет (1951 г.) и аспирантура в Института по етнография при Академията на науките на СССР (1955 г.). Превежда поезия от френски език. Член е на Съюза на писателите на СССР (1957 г.). Член е на редколегиите на изд. „Малыш” (от 1989 г.) и на сп. „Детская литература” (от 1996 г.). Автор е на близо 40 книги с поезия, проза и литература за деца, сред които стихосбирките „Отплытие” (1957 г.), „Дикий голубь” (1962 г.), „Семейная фотография” (1973 г.), „Три дороги” (1980 г.), „Школьная лирика” (1981 г.), „Стихи о детстве и юности” (1981 г.), „Улыбка: Стихи. Сказки” (1986 г.), „Определение счастья” (1987 г.), „Жаворонок” (1988 г.), „Пятая нога” (1989 г.), „Первый листопад” (1990 г.), „Картинки в лужах” (1996 г.), „Любимые стихи” (1997 г.), „Избранные произведения” (в два тома, 1998 г.) и др. Умира на 15 април 1998 г. в Москва.